![]() ![]() |
Page 363
|
SENATOR SMITH: At what time? MR. SAMMIS: I have not the least idea. It took me 45 minutes to get across the street. At the time I got to the Carpathia I lost all sense of time. I should say, roughly, it might have been a couple of hours after she had docked. SENATOR SMITH: Did you find Mr. Bride there? MR. SAMMIS: Yes. SENATOR SMITH: But had you seen Mr. Cottam in the meantime? MR. SAMMIS: No. SENATOR SMITH: Did you go to the Cunard Dock with Mr. Marconi? MR. SAMMIS: Yes. SENATOR SMITH: Was that the first time he had been there that evening? MR. SAMMIS: I assume so. SENATOR SMITH: Was he with you at the Strand Hotel? MR. SAMMIS: No. SENATOR SMITH: Was anybody with you? MR. SAMMIS: You could not be in the Strand Hotel that night without having somebddy with you. There were Times men and all the other newspaper men. SENATOR SMITH: Yes; but who went with you to the Strand Hotel? MR. SAMMIS: Nobody. SENATOR SMITH: Who left the Strand Hotel with you? MR. SAMMIS: One of the Times men; I have forgotton his name. [It was Jim Speers, a reporter, according to one account.] SENATOR SMITH: How much was Mr. Cottam, the operator on the Carpathia, to get for that story? MR. SAMMIS: The Times agreed to pay $1,000 for the two stories. I do not know how they were going to divide it; I did not interest myself in it. SENATOR SMITH: For his and Cottam's story of the loss of the Titanic? MR. SAMMIS: Yes. SENATOR SMITH: With whom was that arrangement made? MR. SAMMIS: With the New York Times. SENATOR SMITH: I know; but who made it in behalf of these boys? MR. SAMMIS: You mean what representative of the Times? |
LE SENATEUR SMITH: À quelle heure? M. SAMMIS : Je n’en ai pas la moindre idée. Il m’a fallu 45 minutes pour traverser la rue. Lorsque je suis arrivé au Carpathia, j’ai perdu toute notion du temps. Je dirais que c’était peut-être quelques heures après qu’il ait accosté. LE SENATEUR SMITH: Avez-vous trouvé M. Bride là-bas? M. SAMMIS : Oui. LE SENATEUR SMITH: Mais aviez-vous vu M. Cottam entre-temps? M. SAMMIS : Non. LE SENATEUR SMITH: Êtes-vous allé au quai Cunard avec M. Marconi? M. SAMMIS : Oui. LE SENATEUR SMITH: Était-ce la première fois qu’il était là ce soir-là? M. SAMMIS : Je suppose que oui. LE SENATEUR SMITH: Était-il avec vous à l’hôtel Strand? M. SAMMIS : Non. LE SENATEUR SMITH: Quelqu’un était avec vous? MR. SAMMIS : Vous ne pouviez pas être à l’hôtel Strand cette nuit-là sans avoir quelqu’un avec vous. Il y avait des hommes de Times et tous les autres journalistes. LE SENATEUR SMITH: Oui, mais qui vous accompagnait à l’hôtel Strand? M. SAMMIS : Personne. LE SENATEUR SMITH: Qui a quitté l’hôtel Strand avec vous? M. SAMMIS : Un des hommes du Times; j’ai oublié son nom. [C’était Jim Speers, un journaliste, selon un compte rendu.] LE SENATEUR SMITH: Combien M. Cottam, l’opérateur du Carpathia, a-t-il reçu pour cette histoire? M. SAMMIS : Le Times a accepté de payer 1 000 $ pour les deux histoires. Je ne sais pas comment ils allaient les diviser; je ne m’y suis pas intéressé. LE SENATEUR SMITH: Pour son histoire et celle de Cottam sur la perte du Titanic? M. SAMMIS : Oui. LE SENATEUR SMITH: Avec qui cet arrangement a-t-il été conclu? M. SAMMIS : Avec le New York Times. LE SENATEUR SMITH: Je sais, mais qui l’a fait au nom de ces garçons? M. SAMMIS : Vous voulez dire quel représentant du Times? |
![]() ![]() |
Page 363
|